Un omaggio allo scrittore di Vigevano, della provincia, nell'Italia del Boom.
Allo scrittore dei calzolai, degli operai, degli industrialotti e dei maestri elementari.
Una raccolta di materiali biografici, fotografici per conservarne la memoria, per raccontarne il mondo, per rinnovare l'invito a leggerne i libri.

In virtù dell'amicizia che ci ha legato per tanti anni.

Gabriele Francese

IL LINGUAGGIO DI MASTRONARDI

P

  • paciata : mangiata, strippata
  • paciavano : mangiavano
  • padron : padrone
  • pagà : pagato
  • pagàla : pagarla
  • pagaría : pagasse
  • palké : pavimento in legno (fr. parquet)
  • par : per
  • para : paia (di scarpe)
  • parlaroma : parleremo
  • paro : paio
  • passà : passare
  • pastón : pastone
  • pàterte : tuo padre (merid.)
  • pé : piedi
  • pe' : per (merid.)
  • pecà : peccato
  • pècia : aspetta
  • pnammà : appena, solo
  • péndul : pendolo (anche in senso figurato, gerg.)
  • pennellare : usare il pennelo
  • pèrde : perdere (merid.)
  • perdonaríamo : perdoneremmo
  • pertiche : misure agrari (circa 600 mq.)
  • pévar : pepe
  • pià : prendere, preso, presa
  • piài : prenderli
  • piano : prendono
  • piare : prendere
  • piarla : prenderla
  • piarsò : prenderò
  • piarsela : prendersela
  • piarti : prenderti
  • piasarìa : piacerebbe
  • piasé : piacere
  • piata : presa
  • piate : prendete
  • piati : presi
  • piato : preso
  • pigini : pulcini
  • pii : prendi
  • pikam : picchiami
  • pin : pieno
  • pio : prendo
  • platare : darsi delle aree
  • plati : ti dài delle arie
  • poda : può, possa
  • podanò : non può
  • podaria : potrei
  • podinò : non posso
  • podo : posso
  • podoma : possiamo
  • pollone : grosso pollo
  • portanò : non porta
  • posso : vecchio, raffermo
  • posta : apposta
  • pòvar : povero
  • povri : poveri
  • preferisan : preferiscono
  • pressia : fretta
  • produsión : produzione
  • propi : proprio
  • propio : proprio
  • pú : più
  • pudiva : poteva
  • puri : pulci
  • pursè : maiale
  • purtàl : portalo
  • pusè : più
  • pusissión : posizione
  • putané : puttaniere