Un omaggio allo scrittore di Vigevano, della provincia, nell'Italia del Boom.
Allo scrittore dei calzolai, degli operai, degli industrialotti e dei maestri elementari.
Una raccolta di materiali biografici, fotografici per conservarne la memoria, per raccontarne il mondo, per rinnovare l'invito a leggerne i libri.

In virtù dell'amicizia che ci ha legato per tanti anni.

Gabriele Francese

IL LINGUAGGIO DI MASTRONARDI

C

  • cà : casa
  • caga : cacca
  • cagà : cacare
  • cagnara : baccano
  • calzonara : calzonaia, sarta da uomo
  • cantón : cantone, angolo; in dal cantón: nell'angolo
  • capí : capito
  • capisa : capisce
  • capísan : capiscono
  • catà : cogliere; sono da catà: sono da cogliere, tanto sono bello, gentile
  • centcinquanta : centocinquanta
  • cessu : cesso; in dal cessu: nel cesso
  • chilo (da) : grosso (gerg.); mance da chilo: grosse mance; fabbriche da chilo: grosse fabbriche
  • chiste : questo (merid.)
  • chiú : più (merid.)
  • chiú meglio : migliore (merid.)
  • cià : ci ha
  • ciama : chiama; as ciama insé: si dice così
  • ciànno : ci hanno
  • ciap : chiappe
  • ciapa : prende; prenda
  • ciapà : prendere; preso
  • ciaparò : prenderò
  • ciàppala : prendila
  • ciò : ci ho
  • cioca : sbornia
  • cítalo, -i : ragazzino, -i (merid.)
  • ciucco : ubriaco
  • ciukaté : ubriaconi
  • ciulla : càspita
  • ciumbia : càspita
  • cò : capo, testa
  • coa : coda (anche in senso figurato, gerg.)
  • coccia : capo, testa (merid.)
  • coer : cuore
  • colegrina : candeggina
  • comandà : comandare
  • 'con : poco, po' (merid.)
  • còran : corna
  • crédam : credimi
  • crediva : credevo
  • cristate : bestemmie
  • cristava : bestemmiava
  • crussi : crucci, fastidi
  • cudire : badare
  • cudiva : badava
  • cuditemi : badatemi
  • cugnà : cognata
  • cugnissi : conosco
  • cugnúsan : conoscono
  • cui : quelli, quelle
  • cuión : coglione, stupido
  • cun : con un dí cun l'àltar: da un giorno all'altro
  • cutúran : stivale